W przygotowaniu ALPHABECADŁO, czyli zupełnie inny elementarz polsko-angielski angielsko-polski oraz SERIA BAJEK POLISH your ENGLISH

  • to seria książek aktywnościowych (elementarz +bajki) dedykowanych młodszym czytelnikom oraz ich rodzicom, która w łatwy i przyjemny sposób wprowadza w świat polskiego i angielskiego alfabetu oraz podstawowych angielskich słówek. Posługuje się przy tym językiem polskim, zgodnie z zasadami: 1) ucz się dzięki temu co już znasz, 2) znasz polski, więc znasz angielski,
  • wierszowana, rymowana forma nawiązująca do klasycznego Tuwimowskiego “abecadło z pieca spadło” ułatwia przyswajanie liter i słów oraz pozwala zrozumieć dlaczego ich pisownia i wymowa jest inna (jeden z najczęstszych problemów w procesie przyswajania języka obcego wśród dzieci), 
  • to zupełnie inna seria (elementarz + bajki), bo nie zawiera przypadkowo dobranych słów, które zaczynają się na daną literę alfabetu – słowa zostały dobrane tak, aby przypominać jakieś dobrze znane polskie słowo, uruchamiać myślenie skojarzeniowe czytelników, a tym samym dawać możliwość tworzenia tzw. haków pamięciowych,
  • alfabet i nauka pisania liter to podstawa tworzenia słów w mowie i na piśmie, dlatego tak ważne jest zaoferowanie młodym czytelnikom formy skutecznej i atrakcyjnej – takie właśnie jest Alphabecadło. 
alfa 2

A co z bajkami?

Każda bajka:

  • opiera się na rytmice i melodii rymów, dzięki którym słowa same zapadają w pamięć /mimowolne uczenie się/
  • kryje w swoich strofach i wersach słowa polskie i angielskie, ukazując  Czytelnikowi nowe (angielskie) znaczenie dobrze znanego (polskiego) słowa (każda z takich polsko-angielskich par jest odpowiednio wyeksponowana w tekście oraz dodatkowo zobrazowana)
  • zawiera bogaty materiał ilustracyjny, który ułatwia zapamiętywanie angielskich słówek dzięki skojarzeniom i podobieństwom fonetycznym z językiem polskim /myślenie wizualne i skojarzeniowe
  • wprowadza elementy czytania globalnego dwujęzycznego, szczególnie dzięki eksponowanym między strofami odpowiednim połączeniom ilustracji z konkretnym znaczeniem – w języku polskim i angielskim. Obrazek to nic innego, jak symbol do skojarzenia. Wyrazy to też takie symbole, które nawet najmłodsi potrafią skojarzyć i zapamiętać – zwłaszcza jeśli nowe znaczenie (w języku angielskim) jest łatwo połączyć z dobrze znanym polskim słówkiem. Wszystko co znane jest łatwe, a łatwe jest przyjemne i dzięki temu mózg zapamiętuje szybciej. Dziecko uczy się bez większego wysiłku, co rozbudza w nim ciekawość poznawczą i potrzebę zdobywania nowej wiedzy (skoro to takie proste!) 
  • poszerza słownictwo dzięki ŁAŃCUCHOM PODOBIEŃSTW JĘZYKOWYCH (na bazie słówka fonetycznie zbieżnego ze słowem polskim, wprowadza nowe SŁOWA PODOBNIE BRZMIĄCE PO ANGIELSKU, ALE INACZEJ ZAPISYWANE, które MAJĄ INNE ZNACZENIE)
  •  

Zobacz przykładową stronę tej książki aktywnościowej:

Spodobał Ci się ten projekt?

Bądź na bieżąco i zapisz się do newslettera. Powiadom mnie kiedy projekt będzie gotowy!

Pomyślnie zapisano na newsletter!